География: Россия и Санкт-Петербург. Танцы: Бальные танцы и Полонез. Годы: 1820-е, 1826 и XIX век.

По знаку императора [Николая І] начались танцы, но исключительно полонезы. Польский только условно заслуживает название танца, представляя собой прогулку по залам: мужчины предлагают руку дамам, и пары степенно обходят залу и прилегающие к ней комнаты. Эта долгая прогулка дает возможность завязать беседу, однако любой кавалер может менять партнершу, и никто не может отказаться уступить руку своей дамы другому, прервав едва завязавшуюся беседу. Признания, готовые сорваться с уст, замирают, и не однажды, думаю, любовь проклинала это вынужденное непостоянство, сохраняющее для благоразумия сердца, уже готовые с ним проститься.

Перевод: Les polonaises sont les seules danses qu'on ait exécutées, et l'empereur en a donné le signal. Cette danse, si toutefois les polonaises méritent ce nom, n'est qu'une promenade : on offre la main à une dame, et les danseurs, rangés deux à deux, parcourent ainsi gravement, au son de la musique, la salle du bal, ainsi que les pièces voisines; cette longue promenade permet aux conversations particulières de s'établir ; mais, comme on a le droit de changer de compagne, et que nul cavalier ne peut se dispenser de céder sa danseuse à celui qui vient réclamer sa main, souvent un intéressant entretien est brusquement interrompu; plus d'un tendre aveu, prêt à s'échapper, s'arrête sur les lèvres ; et bien des fois sans doute l'amour a maudit cette inconstance obligée qui conserve à la sagesse plus d'un cœur qu'elle allait perdre. Moi qui n'ai point ici d'autre plaisir que celui d'observer, j'aimais, j'en conviens, à voir l'air dépité des galans que je venais déranger, et les jolies moues de leurs compagnes, que j'arrachais sans pitié à un doux entretien , sans leur pouvoir offrir de dédommagemens.

Примечание: Оригинал по <a href=http://books.google.com/books?id=pP0EAAAAYAAJ&vq=polonaises&dq=six%20mois%20en%20%20Russie&hl=uk&pg=PA378#v=onepage&q=polonaises&f=false>Six mois en Russie: Lettres écrites à M. X.-B. Saintines en 1826</a>


Автор цитаты: Ф. Ансело

Источник: Ансело Ф. Шесть месяцев в России. — М.: Новое литературное обозрение, 2001.

Цитата относится к: 1826 г.

Подобрал цитату: Мария Дмитриева

Добавить комментарий