Цитата: Их Величества король и королева Англии дали в прошлую пятницу блестящий бал
Их Величества король и королева Англии дали в прошлую пятницу блестящий бал, на который были приглашены около 700 человек. Тронный зал и бальный зал были подготовлены для танцев. Оркестр Вайперта располагался в одном, а оркестр Колине — в другом. В последнем была устроена ложа, украшенная богатыми золотыми и багряными драпировками, для Их Величеств, членов королевской семьи, герцога Орлеанского, герцога Брауншвейгского и жён послов и министров. Герцог Орлеанский открыл бал с мисс де Рос. Танцевали попеременно кадрили, галоп и мазурку. Его Величество и герцог Орлеанский танцевали много вальсов. Ужин был подан в час ночи. Их Величества, члены королевской семьи, герцог Орлеанский и герцог Брауншвейгский ужинали в апартаментах королевы. После этого бал продолжался до трёх часов.
LL. MM. le roi et la reine d’Angleterre ont donné vendredi dernier un
bal brillant auquel avaient été invitées environ 700 personnes. La salle du
trône et la salle du bal étaient disposées pour la danse. L’orchestre de
Weippert était installé dans l’une, et l’orchestre de Collinet dans l’autre.
Dans celle-ci on avait arrangé une loge ornée de riches draperies d’or et de
cramoisi, pour LL. MM., les membres de la famille royale, le duc d’Orléans,
le duc de Brunswick et les femmes des ambassadeurs et des ministres. Le
duc d’Orléans a ouvert la danse avec miss de Roos. On a alternativement
dansé des quadrilles, des galoppades et la mazurka. S. M. et le duc d’Or-
léans ont beaucoup walse. Le souper a été servi à une heure. LL. MM.; les
membres de la famille royale, le duc d’Orléans et le duc de Brunwick ont
soupé dans l’appartement de la reine. Le bal s’est prolongé ensuite jusqu’à
trois heures.
Источник: Vert-vert, 23 mai 1833, стр: 1
Цитата относится к: 1833 г.
Дата первой найденной публикации: 1833 г.
Подобрал цитату: Горощенко Нина
