География: Киев, Россия и Украина(Малороссия). Танцы: Prejuge Vaincu, А ла грек, Англез, английский променад, Бальные танцы, Березань, Вальс, Голубец, Гроссфатер, Данила Купер, Кадрили, Казачок, Контрдансы, Краковяк, Мазурка, Матлот, Матрадур, Менуэт, Метелица, Монимаск, Национальные танцы, Полонез, Русская пляска, Соваж, Сценические (постановочные) танцы, Тампет, Техника танца, Украинские танцы, Фигуры, Цыганочка и Цыганские пляски. Годы: 1790-е и XVIII век.

Я часто говорил о Киевских балах, не описав ни одного из них, тогда как имею к тому возможность, каждую неделю видевший их у себя дома, ибо детей не только не отсылали к себе в комнату, но даже возили иногда на них с собою в чужие дома. Они начинались редко позже семи часов вечера; хозяин дома открывал их обыкновенно польским, с почетнейшею из дам, мужчины выступали важно, выделывали па, меняли руки и этот церемониальный марш продолжался не менее получаса. Потом начинались англезы или контрдансы, как их называли; ряд мужчин становился против ряда женщин, старались сколь можно более разнообразить фигуры и самые названия сих контрансов: одному дано было имя Данилы Купера, вероятно в честь композитора его, какого-нибудь Англичанина, Cooper, другому имя Березани в честь какой-то победы над Турками, еще другие назывались Соваж, Prejuge Vaincu, английский променад; о мазурке и краковяке и слуху еще не было, хотя мы жили в двух шагах от Польши, также о матрадуре и тампете, которые гораздо новейшего изобретения. Вместо французской кадрили танцевали какой-то монюмаск а потом чего уже не было? Наскучив веселыми звуками, принимались иногда за менуэты, а там за аллеманд, и в нем особенно отличался один Немец, полусумасшедший нарумяненный доктор Шёнфогель; кто бы мог подумать, вальсов еще не знали. На сих балах можно было видеть и малороссийскую метелицу и голубца, и казачка; плясали и по-русски и по-цыгански, кто во что горазд. Как сии балы всегда должны были начинаться польским, так непременно должны были оканчиваться алагреком, который ни что иное, как нынешний, чуть ли не покойный гросфатер. * Любимый польский был тогда сочинения кажется Козловского: он был известен под названием: Славься сим, Екатерина, по первым словам на кои он был положен. С какою то восторженною гордостью ходили тогда Русские под гремящие его звуки.


Автор цитаты: Ф.Ф. Вигель

Источник: Русский вестник, номер 49, стр: 279-281

Цитата относится к: 1864 г.

Подобрал цитату: Борис Стратилатов

Добавить комментарий