Французские бассдансы XV века. Теория и практика

Автор: Тыренко Милена-София
Год публикации: 2008

Автор: Тыренко Милена-София

Понятие «мезура»
Типы мезур
Принципы танца бассаданса
Манера движения
Терминология и техника исполнения пяти движений французского бассданса.

Положение рук
Положение корпуса и головы.
Геометрия французских бассдансов
Этикет в танце
Забавная заметка.
Сноски
Список литературы

«Я бассданс, царица всех танцев; я заслуживаю носить венец; мало людей достигают меня; кто танцует меня хорошо, тот обязательно получил этот дар от небес» — цитата из рукописи Маргариты Савойской, или, говоря иначе — «Брюссельского манускрипта».

Бассданс (basses danses) в переводе звучит как «низкий танец». Этот вид танцев возник предположительно в XIV веке как придворный, и назывался так потому, что исполняли эти танцы, почти не поднимаясь от земли, без прыжков. Также их называли «прогулочными» или «променадными». Бассдансы исполнялись под медленную и умеренную музыку, часто под популярные песни, главным мотивом которых была Любовь. Танцы часто получали свое название по первой строчки песни, под которую они исполнялись: «Цветы красоты», «Месяц мой», «Моя самая любимая» (Худеков, 1914)

Бассдансы танцевали в Испании, Италии, Франции (Бургундии), Германии.

Хотя в каждой стране вносились свои корректировки и добавления, общий стиль бассданса — степенность, величавость, отсутствие резких движений и прыжков — оставался всегда неизменным.

Больше всего источников сохранилось по бассдансам Италии, меньше — Франции. Считается, что итальянские бассдансы более подвижные, чем французские, у них более сложный рисунок и более сложные шаги. Также, отличие состоит в том, что, как нам известно, в Италии некоторые бассдансы исполнялись тройками или четверками, тогда как о французских бассдансах можно сказать уверенно только то, что, судя по дошедшим до нас изображениям, они исполнялись колонной пар.

Во французских бассдансах присутствует строгая регламентация очередности движений, что совершенно отсутствует в итальянских танцах этого типа.

В данной работе я буду рассматривать только Бургундские (Французские) бассадансы XV века, а также представлю различные варианты реконструкции шагов и их условные обозначения.

Сразу надо оговориться, что реконструкция шагов французских бассдансов сделана на материалах «Брюссельского» и «Тулузского» манускриптов, которые практически идентичны.

В основном во французских бассдансах постоянно используется пять вида шагов:

  • Одинарный (Single)
  • Двойной (Double)
  • Бранль (Branle)
  • Демарш (Desmarche
  • Онер (honenr) (Reverence) — это движение не относится к шагам. В некоторых работах утверждаются, что во французских бассдансах только четыре вида шагов, а Reverence — это дополнительный элемент танца.

Одинарный (Single) — часто слово «одинарный» в учебной современной практике заменяют словом «шемпио». Итальянское «шемпио» и французский простой шаг родственны друг другу, но отличаются по технике исполнения.

Одинарный шаг — (простой), как это ни странно, считается одним из самых сложных по исполнению, хотя описание его очень простое:

«Два простых шага делаются с продвижением вперед, и первый шаг выполняется с левой ноги, приподнимаясь и делая шаг вперед, второй шаг — с правой ноги аналогично»

Первый простой шаг делается с левой ноги, второй с правой ноги. Вместе они составляют пару простых шагов, которые никогда не делаются во французских бассдансах по одиночке. Между шагами нога не приставляется.

Есть и другая версия исполнения простого шага. Первый шаг следует делать с левой ноги, второй шаг с правой, но, как будто, переступая через небольшой предмет плавным, закругленным движением.

Одна пара простых шагов занимает по музыки 1 темпо (tempo). Каждый простой шаг в отдельности занимает половину темпо. Термин tempo используется для обозначения одного такта танца (Daniel of Falling Rocks, 1991 – 1993).

В схемах французских бассдансов «простой» шаг обозначается буквой — s или реже S.

Двойной (Double) — в современной учебной практике часто используются термин «доппио». Итальянское «доппио» имеет много сходство с французским двойным шагом, и, скорее всего, одного с ним происхождения.

Двойной шаг — самый легкий из всех шагов французского бассданса.

«Первый „двойной“ делается с левой ноги. Нужно приподняться и сделать три легких шага, первый с левой, второй с правой, третий с левой. Второй шаг делается с правой ноги… (аналогично)»

Существует несколько вариантов реконструкции «двойного» шага:

  1. Нужно просто встать на полупальцы и сделать три шага вперед, не опускаясь на пятки. Однако, между «двойными» шагами надо обязательно опуститься на стопу, что бы подняться на носки перед следующем «двойным» шагом. Корпус, при этом, следует держать прямо, как будто тянешься вверх. Шаги должны быть небольшие и легкие.
  2. Другая реконструкция этого шага такова: сделать три шага вперед, постепенно поднимаясь на полупальцах, в течение всей связки, как в итальянском шаге «доппио». То есть, первый шаг делается на всю стопу, второй, на полупальцы, третий — на высокие полупальцы. В конце шага следует опуститься на стопу (Daniel of Falling Rocks, 1991 – 1993).
  3. В третьем варианте предлагается сделать первый шаг на полную стопу, второй на полупальцы, третий опять на полную стопу, в конце третьего шага опять чуть приподняться на полупальцах[1].

Доппио занимает по музыке один tempo.

В схемах французских бассдансов «двойной» шаг обозначается по-разному.

Обычный «двойной» шаг вперед обозначается буквой — d реже D. В тех случаях, когда D обозначает просто «двойной» шаг вперед, то количество шагов в связке обычно указывается цифрой рядом, например:

Танец Alenchon, «Тулузский» манускрипт.

C B S D(3) R(3) B / S D R D R B / S D(3) S R(3) B / S D R D R B C

«Двойной» шаг назад в бассдансах встречается достаточно редко, и для обозначения этого нестандартного шага, существуют особые обозначения:

  1. Чаще всего в адаптированной записи французского бассданса «двойной» шаг назад обозначается просто большой D. La Franchoise Nouvelle. «Брюссельский» манускрипт. (ssdddssDssdDb) (ssdddDdDb) (ssdDb)
  2. В не адаптированных источниках «двойной» назад, как предполагают, обозначался знаком — dr (Rick Wallace).
  3. Также в адаптированных источниках, для обозначения «двойного» шага назад часто используется знак d^r

book page

La Franchoise NouvelleR b ss d d d ss d^r ss d d^r b
ss d d d d^r d d^r b ss d d^r b

Бранль(Branle) — другого названия этого движения мне не встречалось.

Вот, что сказано об этом движении:

«Бранль следует начинать с левой ноги и заканчивать правой, и называется он бранлем потому, что его исполняют, качая одной ногой в сторону другой»

«Бранль», судя по описанию достаточно простой шаг, и делается он без продвижения вперед. Но, несмотря на кажущуюся простоту, реконструировать этот шаг не так-то просто.

Есть несколько версий исполнения этого шага, каждая из которых, имеет полное право на существование.

  1. Сделайте шаг левой ногой влево, затем поднесите и приставьте правую ногу, и в конце перенесите вес на правую ногу. Здесь тоже нужно добавить некоторые хитрости: в частности, переносить в конце вес обратно на правую ногу нужно с небольшим покачиванием, почти как в рипрезе 16 века.

    Эта версия исполнения основывается на выше приведенном высказывании, предполагая, что этот шаг надо закончить движением правой ноги.

    Если исполнять шаг «бранль» в этой интерпретации, то шаг получается со смещением влево. Смещение влево — самый большой минус этой версии, хотя она более соответствует указаниям первоисточника.

  2. Вторая из основных версий предлагает сделать шаг влево левой ногой, поднести к ней правую (при этом вес остается на левой ноге), затем сделать шаг правой ногой и поднести к ней левую (вес на правой).

    В этой версии предполагается, что «закончить правой» — это закончить движение с весом на правой ноге. Вышеизложенный вариант реконструкции очень похож на еще один вариант исполнения, принадлежавший Ingrid Brainard (Ингрид Брэйнард).

Интересно, что существовал родственный шаг, называемый конжэ. Он упоминается у Арены и Арбо. Арена использует его на месте бранля, а Арбо — в конце каждого танца или длинной связки. Согласно Барон Патри (Baron Patri), Копланд (Coplande) пишет, что конжэ и бранль — региональные названия для одного и того же шага«

Обычно движение Бранль обозначается буквой — b или B.

Демарш(Desmarche) — в современной учебной практике часто это движение обозначают термином рипреза (reprise). Есть мнение, что итальянская рипреза и французский «демарш» — движения, родственные друг другу. Поскольку все позднейшие манускрипты, в частности, Модерн и Арена, говорят о рипрезе там, где «Брюссельский» и «Тулузский» манускрипты говорят о «демарше», очевидно, что они родственны. И их связь оказывается очень простой. Копланд в своем переводе одного неизвестного французского источника пишет: «И нужно заметить, что в некоторых районах Франции рипрезы называют демаршами, а бранли — конже…». Из этого был сделан вывод, что речь идет о региональных различиях в терминологии.

О «демарше» сказано:

«Сперва, чтобы сделать один демарш, следует отступить назад правой ногой, и мы называем его «демарш» потому, что отходим назад, и приподнимаемся, а затем подносим правую ногу назад к другой»

Второй демарш выполняем с левой ноги, приподнимаясь и немного разворачивая корпус к даме; а затем подносим правую ногу к левой, так же приподнимаясь.

Третий демарш делается с правой ноги, как и первый, и должен выполняться в то же место, что и первый.

Трактовка первого абзаца в попытке реконструировать шаг «демарш» ставит в тупик. Дважды упоминается, что в начале и в конце шага надо отвезти правую ногу назад, и в конце обе ноги должны оказаться вместе. О том, что надо двигать левой ногой нигде не упоминается. Кроме того, о втором «демарше» сказано, что он начинается левой ногой, а заканчивается правой. Исполнить эту рекомендацию крайне затруднительно.

Есть две трактовки этого места в тексте:

  1. В этом месте текста описывается два разных аспекта одного и того же движения.
  2. В этом месте текста автором была допущена ошибка и первый шаг «демарша» должен заканчиваться таким образом: …подносим левую ногу назад, к другой ноге. Эта трактовка — отклонение от первоисточника, но другой, какой либо правдоподобной версии для понимания этого места, пока не придумали. На базе именно этой теории строится современная реконструкция первого шага «демарша».

Если продолжать следовать изложенной выше версии о том, что в первоисточнике допущена ошибка, то реконструкция самого шага «демарш» не представляется сложной:

Начинаем движение с шага назад правой ногой (возможно, перед этим выносим ее немного вперед, так чтобы получился действительно шаг), затем переносим на нее вес. В какой-то момент движения назад приподнимаемся. Есть предположение, что имеется в виду плавное аркообразное движение, как будто мы переступаем через кирпич, как во втором варианте «простого» шага, только в другую сторону. Затем подтягиваем переднюю ногу назад к задней, стопы вместе, вес остается на правой ноге. Второй шаг делается аналогично, только с другой ноги.

Имеется указание, что во время второго демарша нужно слегка повернуться к даме (вероятно, это относится к кавалерам). Если кавалер этого не делает, то во время шага получается, что он немного отклоняется от дамы. Из этого может следовать, что это указание дано для того, чтобы кавалер не отворачивался от своей партнерши и продолжал смотреть на нее. Видимо, в первом и третьем демарше то же должна делать дама.

Рик Уоллис так же замечает, что шаг «демарш» следует делать ровно назад, так, что бы обе ступни были на одной линии. Так же он советует кавалерам, при исполнении этого шага на втором демарше разворачиваться к даме по мере своего желания, можно только лицом, а можно и всем корпусом, и обязательно посмотреть на свою даму. Дамы же должны принять этот знак почтения, и по своему выбору на него ответить (Rick Wallace).

Есть еще одна версия исполнения шага «демарш», сильно отличающаяся от рассмотренных ранее.

В этой версии шаг следует делать вправо, назад наискосок, с правой ноги. Шаг получается со смещением в правую сторону. Второй шаг — назад и влево, с левой ноги, третий — назад и вправо, с правой ноги. Во время такого исполнения «демарша», вес переносится на отставленную назад ногу точно так же, как это делается в итальянской рипрезе[2].

В схеме французского бассданса, «демарш» обычно обозначается значком — r или R.

Онер (honenr) или (Reverence) — поклон. В современной учебной практике чаще всего используется термин «риверенца». Из-за этого есть соблазн понимать это движение, как поклон в итальянских танцах, что было бы в корне неправильно.

В «Тулузском» и «Брюссельском» манускриптах вначале танцев всегда стоит буква R, что понималось как обозначение поклона. Это неправильная трактовка. Из описания шага «демарш» видно, что в танцевальных схемах французских бассдансев он обозначен знаком r. Тулуз, в своем манускрипте, после предисловия поместил список сокращений. Все сокращения указаны только заглавными буквами, и заглавная R стоит в списке сокращений как «демарш»! Он не только нигде не упоминает риверенцу, но и буква, которую мы считали знаком риверенцы, означает у него «демарш» (Toulouze).

Из этого следует вывод, что в схемах танцев в начале стоит обозначение шага «демарш», а не поклон, и обозначен он большой буквой только потому, что стоит в начале всей схемы танца. Возможно, демарш, открывающий танец, следует делать несколько приукрашенным, что бы он выполнял функцию поклона.

book page

Демарш непосредственно связан с двумя другими шагами: риверенца и рипреза. В двух местах манускриптов говорится о том, что мы обычно называем риверенца.«Обратите внимание, что всякий бассданс начинается с демарша и заканчивается бранлем…»

«Больший бассданс начинается с бассданса; на первый такт, называемый демаршем, мы отдаем почтение даме, кланяясь в ее сторону, и этот поклон следует делать с левой ноги»

И в «Тулузском» и в «Брюссельском» манускрипте есть танец, в довольно странной схеме которого есть шаг, называемый «онер».

Beaulte de castille

ss d honneur d / ss d honneur d / ss d honneur d / ss ddd rrr ss d rrr ss d /

По чисто лингвистическим причинам считается, что это и есть то, что надо считать поклоном. К сожалению, в рукописях нет данных о том, как именно выполняется этот шаг.

Существует две версии о том, как надо выполнять «онер»:

  1. В первом случае танцор в процессе шага отступает немного назад, как в обычном демарше, но с левой ноги.
  2. Во втором случае, вместо того, чтобы поднести правую ногу назад, к левой, танцор возвращает вес на правую ногу вперед, и подводит к ней левую ногу.

Существует и третья версия, в которой предлагается делать «онер» также, как итальянскую риверенцу.

Уже говорилось, что в обычной записи открывающий демарш обозначается буквой R. Но встречаются и другие обозначения. Некоторые авторы открывающий демарш обозначают знаком C , что означает в принципе то же самое — Courtesy (Reverence) [Почтение].

Понятие «мезура» к оглавлению

Мезура, в контексте Брюссельского и Тулузского манускриптов — это связка, последовательность набора шагов.

Теперь надо рассказать подробнее о видах мезур и классификации бассдансов.

О бассдансах сказано:

«Следует отметить: есть два типа бассдансов. А именно — больший бассданс (мажор) и меньший бассданс (минор). Больший бассданс начинается с бассданса; на первый такт, называемый демаршем, мы отдаем почтение даме, кланяясь в ее сторону, и этот поклон следует делать с левой ноги.

Меньший бассданс же начинается с па-де-бребан, и на первый такт мы не отдаем почтение даме»

Первоисточники сразу подразделяют все бассдансы на два вида — мажор (большой) и минор (малый). Но дело в том, что в обоих манускриптах есть только два минорных бассданса, это Roti boully ioyeulx и Lesperance de bourbon. Все остальные танцы относятся к мажорному типу бассдансев. Так как «минорных» бассдансев очень мало, и они скорее исключение, то вышеописанной классификацию рассматривают редко, а в обычной учебной практике этой классификацией не пользуются.

Есть еще одна трудность, связанная с «минорными» бассдансами. До сих пор наверняка не известно, что такое шаг pas de breban (па-де-бребан), и как он исполнялся. В первом черновике перевода одной из дошедших до нас копий книги Доменико Пьяченца «De arte saltandi & choreas ducendi» есть указание на то, что это может быть просто серия сальтарелли или что-то похожее. Есть мнение, что «Бребан» — это Нидерланды. В современной учебной практики шаг па-де-бребан принято исполнять подобно итальянскому сальтарелло.

Типы мезур к оглавлению

  1. Первая классификация строится по количеству «двойных» шагов. В каждой фигуре может быть или одно, или три, или пять таких «двойных»шага. Если пять, фигура называется «grand» — большая. Если три — «moyen», средняя. Если только одно — «petit», малая.
  2. Каждая из них подразделяется еще на четыре подвида в зависимости от количества в мезуре «демаршей» и от наличия «простых» шагов после сета «двойных». В «совершенной» фигуре после «двойного» идет «простой» шаг, в «несовершенной» — нет.

Каждая комбинация имеет свое название.

Большой наиболее совершенный ss ddddd ss rrr b
Большой совершенный ss ddddd ss r b
Большой несовершенный ss ddddd rrr b
Большой очень несовершенный ss ddddd r b
Средний наиболее совершенный ss ddd ss rrr b
Средний совершенный ss ddd ss r b
Средний несовершенный ss ddd rrr b
Средний очень несовершенный ss ddd r b
Малый наиболее совершенный ss d ss rrr b
Малый совершенный ss d ss r b
Малый несовершенный ss d rrr b
Малый очень несовершенный ss d r b

Приведенная выше схема основана на тексте «Тулузского» манускрипта, так как в Брюссельском манускрипте не все указания на этот счет ясны. Тексты обоих манускриптов есть разночтения, какая мезура как называется.

В дополнение уже к основным мезурам есть еще две связки, которые не вписываются в общую схему:

  1. Первая состоит из: ss d r d r b

    Это единственная фигура, которая в более поздней книге Модерна встречается без изменений. Несмотря на то, что эта связка не укладывается в общую схему, она встречается очень часто: в «Брюссельском» манускрипте она встречается 32 раза.

  2. Вторая состоит из: ss d r

    Распространенная, но не попавшая в классификацию связка, представляет собой как бы надстройку к другим фигурам в некоторых танцах. Часто она стоит в бассдансе, как небольшое вступление. Это не мезура сама по себе, т. к. в танцах всегда четко указано количество связок, и видно, что эта фигура не считается полноценной мезурой. В «Брюссельском» манускрипте она встречается пятнадцать раз, и всегда прибавляется к средней мезуре, совершенной либо несовершенной.

Пример:

Alenchon

R b /ss d r ss ddd ss rrr b / ss d ss rrr b / ss ddd ss rrr b /

Совершенно очевидно, что каждая мезура начинается и заканчивается шагом «бранль». В танцевальных схемах французских бассдансов конец одной и начало другой обозначается знаком / или выделяется скобками.

Принципы танца бассданса к оглавлению

Большинство танцев типа «французский» бассданс соответствует следующему:

  1. Пять типов шагов
  2. Соответствуют «формуле» мезуры по шагам.
  3. Последовательные мезуры в танце имеют различные длины (большую, среднюю, малую)
  4. Каждый вид шага занимает одно и тоже время: один темпо. Каждое темпо делится на шесть счетов (Rick Wallace).

Манера движения к оглавлению

В «Брюссельском» манускрипте есть замечание по этому поводу: «Когда каждый танцует…, то идет спокойно, без метания, настолько изящно, насколько возможно»

Рик Уолис в своей работе «Другой взгляд на танцы Бургундии XV столетия» советует во время исполнения бассдансов держать грудь высоко поднятой, тело прямо и никогда во время исполнения «простых» и «двойных» шагов не опускаться на полную стопу.

Терминология и техника исполнения пяти движений французского бассданса к оглавлению

Простой, одинарный шаг к оглавлению

Этот шаг часто называют «шемпио». Настоятельно предлагаю отойти от соблазна использовать в французских бассдансах итальянскую терминологию, что часто просто приводит к путанице и замешательству учеников.

Исполнение:

Оттолкнуться правой ногой и сразу встать на высокие полупальцы, одновременно с толчком, вынести левую ногу вперед и перенести на нее вес, и постепенно опуститься, словно придавливая пяткой не видимую пружину. Правую ногу, не приставляя вынести вперед, но не ставить на пол (допустимо кончиком носка касаться пола).

Оттолкнуться левой ногой и перенести вес на правую ногу, встав на высокие полупальцы. Левая нога так же, как раньше правая, не приставляется, а выносится вперед.

Двойной шаг к оглавлению

Этот шаг часто называют «доппио». Так же как и в первом случае предлагаю не использовать этот термин в применении к французским бассдансам, дабы избежать путаницы.

Исполнение:

Оттолкнуться правой ногой и сразу встать на высокие полупальцы, одновременно с толчком, вынести левую ногу вперед и перенести на нее вес. Не опускаясь на стопу левой ноги, надо вынести вперед правую ногу и перенести на нее вес, затем опять левую (все это время идем вперед на высоких полупальцах с выносом веса на выдвинутую ногу). В конце третьего шага опускаемся на стопу левой ноги, словно придавливаем пяткой тугую пружину (опускание не должно быть резким) и выносим вперед правую ногу, не перенося на нее вес. Кончиками пальцев правой, вынесенной вперед ноги, касаемся пола.

Второй «двойной» шаг исполняется точно таким же образом, но начинается с правой, вынесенной вперед ноги. Третий «двойной» шаг исполняется опять с левой ноги.

Первый шаг «двойного» делается длинней чем два последующих шага. Двойной шаг делается на шесть счетов. На 1 — оттолкнуться и встать на левую ногу, на 2 — сделать паузу, на 3 — шагнуть правой ногой, на 4 — левой, на 5 — опустится на стопу левой ноги, на 6 — вынести вперед правую ногу.

Бранль к оглавлению

Выше я приводила несколько вариантов реконструкции этого шага. Сама я предлагаю для практического использования второй из описанных вариантов. Есть некоторый нюанс в этом шаге, на котором мне бы хотелось заострить внимание, а именно: на левой ноге.

Сам шаг делается через высокие полупальцы, танцоры словно описывают дугу над полом. Как уже говорилось, шаг заканчивается с переносом веса обратно, на правую ногу и поднесением левой ноги к правой. Однако левую ногу следует не приставлять к правой, а сразу вынести вперед, но, не перенося на нее веса. То есть пред началом следующего шага вес вашего тела должен быть только на правой ноге.

Во время исполнения шага «бранль» происходит скрутка корпуса. Совершая шаг влево, выносится правое плечо, шаг вправо — левое. Мы как бы оборачиваемся в ту сторону, в которую делаем шаг. Сильную скрутку делать вовсе не обязательно. Можно только слегка повернуть голову в нужную сторону, с небольшим кивком.

Шаг «бранль» исполненный просто, без скруток или хотя бы кивка головой, выглядит незаконченным движением.

Демарш к оглавлению

Этот шаг часто называют «рипрезой». Предлагаю так же, как и в двух предыдущих случаях отказаться от итальянской терминологии, дабы не возникало путаницы. Демарш — это не рипреза.

Рассматривая различные версия этого шага, я приняла на веру то обстоятельство, что в «Брюссельском» манускрипте допущена ошибка. Из основанных на этой теории версиях, я остановилась на первом варианте реконструкции этого шага.

Однако этот шаг на деле правильно и красиво исполнить достаточно сложно, мешает длинный шлейф платья дамы. В этом шаге, больше чем кажется на первый взгляд, скрытых и неожиданных сложностей.

«Демарш» делается строго назад. При этом кавалер и дама держатся за руки. Кавалер делает «демарш» всегда строго подстраиваясь под даму! Дама не может делать больших шагов назад, так как велик риск наступить на шлейф и упасть.

Исполнение:

Первый шаг демарша всегда начинается с правой ноги. Сразу замечу, что изначально правая нога будет выдвинута вперед, а весь вес будет находиться на левой ноге.

Далее правая нога отводится четко назад, так что бы обе стопы стояли на одной прямой. Пальцы правой ноги не отрывается от пола во время этого движения, иначе носок обуви может загнуться. Дамы во время шага назад ногой отодвигают шлейф.

Шагнув назад на правую ногу мы сгибаем ее в колене(как бы приседаем), перенося на нее вес. Затем подтягиваем к правой ноге левую, также не отрывая пальцы стопы от пола. Одновременно с этим движение надо медленно подняться на правой ноге и закончить движение, стоя на высоких полупальцах, распределив вес на обе ноги.

Второй шаг демарша, делается с левой ноги, третий — с правой.

Онер к оглавлению

Этот движение — самый спорный момент в реконструкции французских танцев. В практике я использую второй вариант реконструкции, из описанных выше, но с некоторыми оговорками.

Попробовав все варианты на практике, я остановилась, на том, что дама отвечает легким поклоном корпуса, в то время как кавалер совершает большой широкий демарш, разворачиваясь лицом к даме. В конце такого демарша кавалер через правую ногу возвращается к даме и разворачивается лицом по ходу движения. Красивее, если танцующая пара во время онера не разъединяет рук.

Положение рук к оглавлению

Руки — немаловажный момент в бургундских бассдансах. Танцующие пары держались за руки от начала и до конца танца.

Кисть руки кавалера должна лежать сверху руки дамы, либо на ее запястье, оставляя пальцы свободными.

Руки сгибали в локтях и держали весьма высоко, на уровне талии, или даже чуть выше. Нередко, руки танцующих соприкасались между собою до локтей.

Дамы чаще всего свободную руку клали на живот, придерживая длинное платье спереди (Фиалко 2007).

Кавалеры свободную руку либо держали опущенной, либо ставили на пояс, правда последнее чаще встречается на миниатюрах, где изображены итальянцы.

Положение корпуса и головы. к оглавлению

book page

О том, как во время танцев следует держать корпус и голову, в «Брюссельском» и «Тулузском» манускрипте есть только отдельные упоминания. Изображения того времени тоже не дают нам четкой картины. Однако, известно, что во многом мода на одежду делает танец.

Именно мода бургундского двора во многом определила характер движения французского бассданса.

Дамы не могли делать быстрых и резких движений, так же крайне затруднительно было для них идти назад спиной. Тяжелый шлейф и оттягивал и мешал передвижению. Что бы не наступить на подол, дама часто подтыкала спереди верхнее платье за пояс, или придерживала его рукой. Для соблюдения центра тяжести дамы слегка откидывались назад. Из-за такой постановки корпуса они казались беременными. В то время женская беременность выставлялась на показ, так как такой «беременный» силуэт был в моде.

Голова дамы была слегка опущена. Большой, часто совсем не легкий, высокий головной убор оттягивал голову назад. От этого очень уставала шея.

С откинутым назад торсом и опущенной в низ головой дама стояла изогнувшись, словно буква — S. Это подтверждают и многочисленные, сохранившиеся до наших дней изображения. Хотя, на этих же миниатюрах, часто можно видеть дам, стоящих прямо, как и мужчины.

Однако, я склоняюсь к первой версии, исходя из своего опыта движения в платье того времени.

Мужчины — в отличии от дам, стоят либо прямо, либо их корпус наклонен к даме.

Мужчины как и дамы, танцевали в головных уборах, но голову держали прямо, не склоняя на грудь.

Геометрия французских бассдансов. к оглавлению

В каком направлении исполнялись танцы? Танцевала их одна пара или несколько? Может, каждая пара танцевала в произвольном для себя направлении?

Ни на один из этих вопросов мы не сможем ответить, если будем оперировать только к описаниям танцев.

Что бы ответить на поставленные вопросы, надо обратиться к миниатюрам того времени.

В этой статье, я не буду делать глубокого анализа изображений, а лишь озвучу общеизвестный итог:

book page

  1. Французские бассдансы чаще всего исполнялись колонной пар. Первая пара выбирала направление, остальные шествовали за ней. Судя по изображениям, колонна танцующих, вовсе не обязательно двигалась по прямой линии, от одного конца залы, до другого. Исполнители, неспешно могли перемещаться из одного помещения в другое, разворачиваться, когда заканчивалось место, или шествовать по залу наискосок.
  2. Так же, встречаются изображения, где очевидно, что бассданс исполняется по кругу. По или потив часовой стрелки.
  3. Известно, что существовали бассдансы с определенными сложными фигурами, которые было удобно исполнять, только танцуя четко по прямой линии. Например, известный танец из «Брюссельского» манускрипта La danse de cleves.
book page book page

Этикет в танце к оглавлению

До нас дошло совсем не много источников, из которых мы можем почерпнуть точные сведения о правилах поведения дамы и кавалера, во время исполнения танцев. Однако, сохранился небольшой текст, принадлежащий Гульельмо, на эту тему, изобилующий весьма интересными подробностями. Приведу несколько цитат:

«Молодой и добродетельной даме, ежели она желает постичь и усвоить сию науку и искусство, подобает держать себя много более скромно и смиренно, нежели мужчина»

«Ее облику должна быть присуща сдержанность и воздушность, а манеры должны быть приятными, скромными и нежными. Движения ее пусть будут мягкими и смиренными, а осанка — горделивой и полной достоинства; шаг должен быть легким, жесты — красивыми и четкими. Взгляд не должен быть надменным или блуждающим (не следует глядеть во все стороны, как делают многие), но лучше всего, если дама будет по большей части скромно глядеть вниз; но и не опуская при этом голову на грудь, как многие. (On the practice, с.109)»

Здесь, стоит оговориться, что автор обращался в тексте к итальянскому обществу, где головные уборы, и вся женская одежда в целом, разительно отличалась от бургундского платья того времени. Головной убор итальянок был значительно проще и меньше по размеру, чем сложные уборы француженок. Он не оттягивал голову назад.

Тем ни менее, автор утверждает, что и в Италии, дамы, часто держали голову склоненной вниз! Что же говорить о француженках, где такое положение головы диктовалось обычным удобством.

Так же Роббер де Блуа, еще в XIII веке в свое стихотворении «Хороший тон для дам» отмечал, что дама, никогда не должна смотреть мужчине в лицо, разве что тому, кому по праву принадлежит ее любовь, то есть — мужу (Виоле ле Дюк 2003:36).

Так же опираясь на дошедшие до нас изображения танцев того времени, можно предположить, что дамы во время исполнения бассдансев никогда не подбирали шлейф. Интересно заметить, что при исполнении других танцев того же периода, например бранлей, дамы не только перекидывали шлейф на руку, но и подтыкали его за пояс позади себя! Правда и такие изображения встречаются не часто.

book page

Забавная заметка к оглавлению

В завершении статьи я хотела бы упомянуть об итальянском термине «французский танец», который есть в текстах Джованни Амброзио. Автор в своей работе приводит несколько танцев, как «французские»: бассданс Borges, балло Amoroso, и балло Petit Riense. Что имел ввиду Джованни Амброзио, когда говорил, что тот или иной танец «французский» до сих пор — спорный вопрос.

Одни исследователи склонны считать, что так автор описал танцы, заимствованные из Франции. Другие предполагают, что это просто какой-то, употребляемый в то время термин, значение которого нам сейчас уже не понятно. Обе версии в равной степени возможны (On the practice… с.235).

Для иллюстрации, привожу хореографическую схему «французского» бассданса Borges, описанного Джованни Амброзио.

Borges (Борджес) — Горожанин.
Исполняется парой.
Вперед, с левой ноги.
2 ш. 5д. 2 ш.
Назад, с правой ноги
3 ш.
На месте.
2 континенца (л.пр.)
Идем вперед, с левой ноги.
2 ш. 1д.
Назад с правой ноги.
3 ш.
На месте.
2 континенца (л.пр.)
Конец танца.

Линейное строение этого танца необычно для хореографии итальянского бассданса, тогда как для бургундского танца, такое строение типично.

Если шемпио назад заменить демаршем, а континенца бранлем, то получается:

/ss ddddd ss rrr b/ ss d rrr b/

Приведенная выше схема ничего вам не напоминает?

Сноски к оглавлению

[1] Этот вариант шага взят с мастер-классов Евы Крошловой. СПб ФСТ 2008 г.
[2] Этот вариант шага взят с мастер-классов Евы Крошловой. СПб ФСТ 2008 г.

Список литературы к оглавлению

  1. С .Н. Худеков. История танцев. Часть 2. СПб., 1914г
  2. Daniel of Falling Rocks Burgundian Basse Dance:A Reconstruction of the Brussels MS // Letter of Dance — Volume 2 (Issues 9 – 16) April, 1991 through June, 1993
  3. Rick Wallace. Another Look at Fifteenth Century Burgundian Basse Dance.
  4. Toulouze L’art Et Instruction De Bien Dancer. Facsimile.
  5. Фиалко Ольга Положение рук в танцах XV – XVI веков
  6. Guglielmo Ebreo Of Pesaro <<de Pratica Seu Arte Tripudii: On the Practice or Art of Dancing>> под ред. Барбары Спарти, Oxford, 1995
  7. Виолле де Дюк <<Жизнь и развлечения в средние века>>. СПб 2003г.

Добавить комментарий