Seize из сборника Г.В.Беккера 1806 года

Музыкальный размер: 2/4
Варианты названия: сез
Танец относится к: 1800-1810
Автор описания: Мария Деркач

Танец куплетно-припевной структуры с куплетами, как в кадрили. Подробнее можно прочитать здесь. Шаги берутся из стандартной ампирной немецкой техники (па де буре и балансе описаны здесь). Ниже приводится припев.

Тур 3. Главные пары (1-я, 2-я, 5-я, 6-я) танцуют cross парами: четные пары идут налево (2-я и 6-я), нечетные (1-я и 5-я) – направо. проходят внутри ближайшей к ним боковой пары и за спинами остальных (1-я пара внутри 3-й, 2-я пара внутри 8-й, 5-я пара внутри 7-й, а 6-я внутри 4-й).
Тур 4. Боковые пары повторяют предыдущую фигуру.
Тур 5. К3, Д4, Д7 и К8 образовывают круг в центре и танцуют ронд. На углах оказываются тройки танцоров и два танцора одного пола танцуют круг за руки вокруг третьего танцора (В центре маленьких кругов оказываются К1 (вокруг него танцуют Д1 и Д8), Д6 (вокруг нее танцуют К6 и К7), К5 (вокруг него танцуют Д4 и Д5) и Д2 (вокруг нее танцуют К2 и К3).
Тур 6. боковые пары танцуют меняются местами в линиях парами и возвращаются на места, при этом левая пара проходит впереди оба раза (3-я пара проходит сначала перед 4-й, а обратно за ней, одновременно с этим 7-я пара проходит перед 8-й, а обратно за ней). В это время главные пары танцуют вперед, балансе, назад. Судя по схеме, автор задумывал балансе на 2 такта, но тогда непонятно, делать ли 4 шага вперед и после балансе 2 шага назад, или же наоборот – 2 шага вперед и 4 шага назад. На наш взгляд оптимальным решением является балансе на 4 такта, т.е. 2 шага вперед, 4 балансе и 2 шага назад.
Тур 7. Все дамы обходят кавалеров вокруг, подают в центр левую руку и идут до исходных мест (полкруга). Формально полуовал, символизирующий направление движения дам, нарисован в другую сторону (как если бы дамы подавали правую руку), но в текстовом описании автор говорит, что дамами подается левая рука.
Тур 8. Кавалеры обходят стоящих рядом с ними дам, подают правую руку в центр и идут до исходных мест (полкруга) к своим дамам.

Добавить комментарий